onda

onda
f.
1 wave (physics & radio).
onda corta short wave
onda eléctrica Hertzian wave
onda expansiva shock wave
onda hertziana Hertzian wave
onda larga long wave
onda luminosa light wave
onda media medium wave
onda sísmica seismic wave
onda sonora sound wave
2 wave.
* * *
onda
nombre femenino
1 wave
2 (en el agua) ripple
3 (en el pelo) wave
4 familiar wavelength
\
FRASEOLOGÍA
coger la onda to understand, get it
estar en la misma onda que alguien familiar to be on the same wavelength as somebody
estar en la onda argot to know what it's all about, be up to date
onda expansiva shock wave
onda larga long wave
onda media medium wave
* * *
noun f.
wave
* * *
SF
1) [gen] wave

tratamiento de onda ultravioleta — ultra-violet treatment

onda corta — short wave

de onda corta — shortwave antes de s

onda de choque — shock wave

onda de radio — radio wave

onda expansiva — shock wave

onda explosiva — blast, shock wave

onda extracorta — ultra-short wave

onda larga — long wave

onda luminosa — light wave

onda media — medium wave

ondas cerebrales — brain waves

onda sísmica — shock wave

onda sonora — sound wave

2) * (=ambiente) wavelength

estamos en la misma onda — we're on the same wavelength

¡qué buena onda! — * that's great! *

estar en onda gay — to be into the gay thing *

se merece un regalo en su onda — * he deserves a present he'll really like

3) (Cos) scallop
* * *
femenino
1) (Fís, Rad) wave

longitud de onda — wavelength

agarrar or captar la onda (fam) — to understand, get it (colloq)

agarrarle la onda a algo — (AmL fam) to work something out, suss something out (colloq)

estar en la onda — (fam) (a la moda) to be trendy (colloq); (al tanto) to be bang up to date (colloq)

estar fuera de onda — (fam) to be (way) behind the times (colloq)

qué buena onda! — (AmL fam) that's great o fantastic! (colloq)

qué mala onda! — (AmL fam) that's terrible o (AmE) too bad!

¿qué onda? — (AmL fam) what's new? (colloq)

2) (del pelo) wave; (del agua) wave; (en costura) scallop
* * *
= wave, ripple.
Nota: Referido al agua.
Ex. Representations can be stored and communicated through different physical media: marks, signs, waves, card, vinyl, magnetic tape, and so on.
Ex. The article is entitled 'Tidal wave or ripple? The impact of Internet on the academic'.
----
* a la onda = in the know.
* de las ondas de radio y televisión = off-air.
* derecho de grabación de ondas sonoras o televisivas = off-air recording right.
* en la onda = hip [hipper -comp., hippest -sup.], hipped.
* estar en la onda = attune to + wavelength.
* fuera de onda con los tiempos modernos = out of keeping with the times, out of tune with the times.
* líneas de transmisión por onda luminosa = light-wave transmission lines.
* longitud de onda = wavelength.
* onda acústica = acoustic wave, sound wave.
* onda de radio = radio wave.
* onda electromagnética = electromagnetic wave.
* onda expansiva = shock wave.
* onda luminosa = light wave.
* onda sonora = sound wave.
* piedra + charca + formar + ondas = stone + pond + cast + ripples.
* tecnología de las ondas luminosas = light-wave technology.
* * *
femenino
1) (Fís, Rad) wave

longitud de onda — wavelength

agarrar or captar la onda (fam) — to understand, get it (colloq)

agarrarle la onda a algo — (AmL fam) to work something out, suss something out (colloq)

estar en la onda — (fam) (a la moda) to be trendy (colloq); (al tanto) to be bang up to date (colloq)

estar fuera de onda — (fam) to be (way) behind the times (colloq)

qué buena onda! — (AmL fam) that's great o fantastic! (colloq)

qué mala onda! — (AmL fam) that's terrible o (AmE) too bad!

¿qué onda? — (AmL fam) what's new? (colloq)

2) (del pelo) wave; (del agua) wave; (en costura) scallop
* * *
= wave, ripple.
Nota: Referido al agua.

Ex: Representations can be stored and communicated through different physical media: marks, signs, waves, card, vinyl, magnetic tape, and so on.

Ex: The article is entitled 'Tidal wave or ripple? The impact of Internet on the academic'.
* a la onda = in the know.
* de las ondas de radio y televisión = off-air.
* derecho de grabación de ondas sonoras o televisivas = off-air recording right.
* en la onda = hip [hipper -comp., hippest -sup.], hipped.
* estar en la onda = attune to + wavelength.
* fuera de onda con los tiempos modernos = out of keeping with the times, out of tune with the times.
* líneas de transmisión por onda luminosa = light-wave transmission lines.
* longitud de onda = wavelength.
* onda acústica = acoustic wave, sound wave.
* onda de radio = radio wave.
* onda electromagnética = electromagnetic wave.
* onda expansiva = shock wave.
* onda luminosa = light wave.
* onda sonora = sound wave.
* piedra + charca + formar + ondas = stone + pond + cast + ripples.
* tecnología de las ondas luminosas = light-wave technology.

* * *
onda
feminine
Onda Cero (↑ onda a1)
A (Fís, Rad) wave
longitud de onda wavelength
de nuevo estamos en las ondas we're back on the air
agarrar or captar or (Esp) coger la onda(fam) to understand, get it (colloq)
agarrarle la onda a algo (AmL); to work sth out, suss sth out (colloq)
estar en la onda (fam) (a la moda) to be trendy (colloq), to be hip (colloq), to be with it (colloq); (al tanto) to be bang up to date (colloq)
está en la onda de la actualidad musical he's tuned in to o he's really up on current musical trends (colloq)
estar fuera de onda (fam); to be (way) behind the times (colloq)
¡qué buena onda! (AmL fam); that's great o fantastic! (colloq)
¡qué mala onda! (AmL fam); that's terrible o (AmE) too bad!
¿qué onda? (AmL fam); what's new? (colloq)
Compuestos:
onda corta
short wave
onda de choque
shock wave
onda de radio
radio wave
onda estacionaria
standing wave
onda expansiva
blast, shock wave
onda larga
long wave
onda media
medium wave
onda senoidal or sinusoidal
sine wave
onda sísmica
seismic wave
B
1 (del pelo) wave
2 (del agua) wave
3 (en costura) scallop
* * *

 

onda sustantivo femenino (en general) wave;
onda corta/larga short/long wave;

onda expansiva blast, shock wave;
longitud de onda wavelength;
agarrarle la onda a algo (AmL fam) to get the hang of sth (colloq);
estar en la onda (fam) (a la moda) to be trendy (colloq);

(al tanto) to be bang up to date (colloq);
¡qué buena/mala onda! (AmL fam) that's great/terrible! (colloq);

¿qué onda? (AmL fam) what's up? (colloq)
onda sustantivo femenino
1 (en un líquido) ripple
2 (en el pelo) wave
3 Fís wave
onda electromagnética, electromagnetic wave
Rad onda corta/media, short/medium wave
♦ Locuciones: estar fuera de onda: estás fuera de onda, you are way behind the times

'onda' also found in these entries:
Spanish:
longitud
- modulador
- moduladora
- enrollado
English:
blast
- long wave
- radio wave
- ripple
- shock wave
- shortwave
- soundwave
- wave
- wavelength
- cool
- hang
- kink
- knack
- latch
- long
- medium
- shock
- short
- twist
* * *
onda nf
1. Fís, Rad wave;
longitud de onda wavelength
Comp
onda de choque shock wave, blast wave;
onda corta short wave;
onda electromagnética electromagnetic wave;
onda expansiva shock wave;
onda hertziana radio wave, Hertzian wave;
onda larga long wave;
onda luminosa o lumínica light wave;
onda media medium wave;
onda pura sine wave;
onda sinusoidal sine wave;
onda sísmica seismic wave;
onda sonora sound wave
2. [en el agua] wave
3. [del pelo] wave
4. [en costura] scallop;
bordado en onda embroidered in scallops
5. Fam
Comp
en (la) onda: [m5]estar en (la) onda to be hip o with it;
este grupo está muy en (la) onda this group is really hip;
Comp
estar en la misma onda to be on the same wavelength;
Comp
estar fuera de onda to be behind the times;
Comp
¡qué buena onda! that's cool!;
Comp
me da mala onda I've got bad vibes about him/her/it;
Comp
tus primos tienen o RP [m5]son muy buena onda your cousins are really cool;
Comp
RP
de onda: esta es la playa de onda this is the beach to be seen at;
siempre tiene el modelo de onda she's always got the latest outfit;
Comp
RP
hacer algo de onda to do sth for the hell of it;
Comp
Méx, RP
no me tires malas ondas I don't want your bad vibes;
Comp
Méx, RP
captar o [m5]agarrar la onda [entender] to catch the drift;
Comp
Méx, RP
¿qué onda? how's it going?, how are things?;
Comp
Méx, RP
sacar de onda [sorprender] to take by surprise;
[distraer] to put sb off
* * *
onda
f
1 wave;
captar la onda fam get it fam ;
estar en la onda fam be with it fam
2 Méx
:
¿qué onda? fam what’s happening? fam
* * *
onda nf
1) : wave, ripple, undulation
onda sonora: sound wave
2) : wave (in hair)
3) : scallop (on clothing)
4) fam : wavelength, understanding
agarrar la onda: to get the point
en la onda: on the ball, with it
5)
¿qué onda? fam : what's happening?, what's up?
* * *
onda n
1. (en el agua) ripple
2. (en el pelo) wave
coger la onda to cotton on
estar en la misma onda to be on the same wavelength
estar en la onda to be up to date
onda corta short wave
onda larga long wave
onda media medium wave
onda sonora sound wave

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • onda — (Del lat. unda). 1. f. Cada una de las elevaciones que se forman al perturbar la superficie de un líquido. 2. Movimiento que se propaga en un fluido. 3. Cada una de las curvas, a manera de eses, que se forman natural o artificialmente en algunas… …   Diccionario de la lengua española

  • Onda — (Castellón) Pour les articles homonymes, voir Yoshie Onda et Onda Cero. Onda …   Wikipédia en Français

  • Onda — Saltar a navegación, búsqueda El término onda puede referirse a: La onda como fenómeno físico: Onda mecánica. Las ondas sísmicas. Onda electromagnética. Microondas. Onda gravitacional. A la representación vectorial denominada Función de ondas. La …   Wikipedia Español

  • onda — sustantivo femenino 1. Serie de círculos concéntricos o de elevaciones y descensos que se forman en la superficie de una masa líquida al ser agitada: Me gusta tirar piedras al agua y ver las ondas que se forman. 2. Ondulación que se forma natural …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • onda — ȍndā [b] (II)[/b] DEFINICIJA 1. vezn. korelativ prema tome, dakle, kad je tako, ako nema druge [Kad sam toliko radio, onda treba i da dobijem [i]A: Ništa mi nije, a sȃm sam sebi dosadan, ubio bih se. B: Umri onda. onda umri, što ti ja mogu[/i]] 2 …   Hrvatski jezični portal

  • onda — s. f. 1. Cada uma das massas líquidas que ora se elevam ora se cavam na superfície das águas agitadas. 2.  [Linguagem poética] Água; rio; mar. 3.  [Por extensão] Porção de líquido que flui ou está derramado. 4. O que é ondulado. 5.  [Figurado]… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • onda — ȍndā [b] (I)[/b] DEFINICIJA 1. (kao pril. i riječca s posebnom službom u tekstu) a. označuje vrijeme ili odsječak vremena u prošlosti ili u budućnosti koji se podrazumijeva iz onoga što je rečeno ili iz situacije [to je bilo još onda; onda kada… …   Hrvatski jezični portal

  • Onda 6 — Saltar a navegación, búsqueda Onda 6 Nombre público Onda 6 Tipo DVB T y PAL (simulcast) Programación Local Propietario Sociedad Gestora de Televisión Onda 6 País …   Wikipedia Español

  • onda — / onda/ s.f. [lat. unda ]. 1. [ciascuno dei rilievi che si sviluppano su una superficie acquea: o. lunghe ; essere in balìa delle o. ] ▶◀ flutto. ↑ cavallone, frangente, maroso, ondata. ⇓ cresta, schiuma, spuma. ● Espressioni: fig., seguire l… …   Enciclopedia Italiana

  • onda F — Onda registrada en las pruebas electroneuromiográficas y de conducción nerviosa. Aparece ante la estimulación supramáxima de un nervio motor y está producida por la transmisión antidrómica del estímulo. La onda F se utiliza en los estudios de la… …   Diccionario médico

  • onda Q — Componente del ciclo cardíaco que aparece en el electrocardiograma como un descenso brusco y corto de la línea basal desde el final de la cola de la onda P hasta antes del brusco ascenso de la onda R. Representa la primera …   Diccionario médico

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”